Ná habair é, Déan é!

"Is dualgas lucht na Gaeilge a bheith ina Sóisialaigh" - Máirtín Ó Cadhain

Friday, 21 November 2014

"Réabhlóid Phobail" ag teastáil don Ghaeltacht de reir údar taighde nua

Deir an Dr. Brian Ó Curnáin, duine de na príomhúdar ar an taighde nua ar chumas teanga páistí óga na Gaeltachta, go bhfuil "Réabhlóid Phobail" ag teastáil chun an teanga agus an cultúr Gaelach a thabhairt slán. Ag labhairt dó ar nuacht a haon ar RnaG inné dúirt an Dochtúir Ó Curnáin go bhfuil gá le "tearmainn teanga" a bhunú agus réabhlóid a chur i gcrích chun todhchaí na teanga a chinntiú.

Léiríonn an taighde nua, Iniúchadh ar an gCumas Dátheangach: An sealbhú teanga i measc ghlúin óg na Gaeltachta, go bhfuil cumas  i bhfad díos fearr sa mBéarla ná sa nGaeilge ag greabairí óga i gcuid de na ceantair ghaeltactha is láidre sa tír, cé gurb í an Ghaeilge an teanga atá acu sa mbaile.

Ar ndó, tagann ráiteas Uí Churnáin agus an taighde nú seo leis an méid atá le rá ag Misneach le fada an lá. Agus an ghéarchéim theanga seo ag titim amach os ár gcomhair agus an ionsaí fiachmhar atá ag lucht an rachmais agus na cumhachta ag déanamh orainn le blianta anuas ó thaobh ciorruithe agus taillí, is mithid dúinn athrú mór a bhaint amach sa gcaoi a cáitear le gnáthdaoine na tíre - ó thaobh cultúir agus daonnacht de.


Éist leis an mír nuachta fhéin anseo:
http://www.rte.ie/radio/utils/radioplayer/rteradioweb.html#!type=radio&rii=17%3A20685761%3A1719%3A20%2D11%2D2014%3A

Agus tá tráchtaireacht ar an ráiteas seo ar fáil ar an suíomh nuachta nua, tuairisc.ie:
http://tuairisc.ie/reabhloid-phobail-de-dhith-i-bhfianaise-taighde-gaeltachta/

Monday, 10 November 2014

Bella Ciao / Slán a Chroí

Amhrán Mór Frith-fhaisisteach an Domhain Aistrithe go Gaeilge
Don chéad uair ariamh beidh an t-amhrán clúiteach frith-fhaisisteach Iodálach ''Bella Ciao'' á cheol go beo beithíoch i dteanga bhlasta na Gaeilge. Cúla Búla, banna nua-thrad as Gaillimh a bheas ag ceol an amhráin seo Déardaoin beag seo in Árus na nGael. Séamus Barra Ó Súilleabháin agus Seanán Mac Aoidh, beirt ghníomhaithe de chuid Misneach a d'aistrigh an t-amhrán ar na mallaibh.

Buailigí isteach chuig Club Árus na nGael ar shráid Dhoiminic i gCathair na Gaillimhe ar an 13ú Samhain ar a 10 a chlog san oíche go gcloisfidh sibh an t-amhrán breá seo á cheol i nGaeilge don chéad uair ariamh beo ar an stáitse.

Seo iad na focla sa chaoi go mbeidh sibh in ann bheith páirteach sa chanadh ar an oíche údaí agus le haghaidh laethanta eile níos faide anonn!


Ar maidin moch
do mhúscail mé
o bella ciao bella ciao
bella ciao ciao ciao
Ar maidin moch
do mhúscail mé
agus fuaireas an t-ionróir

A pháirtínigh
tabhair ar shiúl mé
bella ciao bella ciao
bella ciao ciao ciao
A pháirtínigh
tabhair ar shiúl mé
is sa bhearna baoil atáim.

Má fhaighim bás
mar pháirtíneach
slán a chroí slán a chroí
slán a chroí chroí chroí
Má fhaighim bás
mar pháirtíneach
déan tusa mé a chur

Déan mé a chur
thuas ar an tsliabh
bella ciao bella ciao
bella ciao ciao ciao
Déan mé a chur
thuas ar tsliabh
faoi scáth an bhláithín úd

Is na daoine
ag dul thar bráid
bella ciao bella ciao
bella ciao ciao ciao
is na daoine
is iad a' rá
nach álainn an bláth úd

Seo é bláth
an pháirtínigh
slán a chroí slán a chroí
slán a chroí chroí chroí
Seo é bláth
an pháirtínigh
fuair bás ar son saoirse.